1
偶读一首小诗《夜来香》:
说真的,
其实我白日也很芳香浓郁,
仅仅那时你们都心猿意马,
都在忙着上班,
忙着开会。
想到,冯唐在《不贰》一书中的一段话,黑夜其实历来都不是黑的,黑夜里,合欢花仍是红的,毛绒绒的,紫藤花仍是紫白色的,和黑夜仍是白日没有联系。
就像,我想你,和黑夜仍是白日没有联系,和晴天和下雨没有联系,乃至和你知道不知道都没有联系,虽然我仍是会尽量让你知道,想到这儿,所以欢欣。
2
在我看来,这种温顺的“欢欣”中,略含淡淡的忧伤,以及悄悄的抱怨。
究竟所谓的“顾影自怜”不过是不得已而为之。
谁不巴望“高山流水遇知音”的琴瑟和鸣?
或许,也曾争夺,也曾支付,也曾自动,也曾悍然不顾,也曾满心欢欣...
不过,终究是「历来缘浅,怎么办情深」的各样叹气,万般无奈...
之前,我在一篇文章里讲过日语里「今晚月色真美」,是「我喜爱你」的一种宛转表达。
不得不供认,我国传统文化在日本得到了很大一部分的传承。
包含表达方式,这是跟欧佳人的豪放直接截然相反。
心里百转千回,眼波流通,说出口,也不过寥寥数句。
特别女人,总是“犹抱琵琶半遮面”的暗戳戳,娇滴滴,羞答答,最动听。
当然欧洲也有这样的女人,例如茨威格的《一封生疏女人的来信》书中,描绘的女主人公,像极了典型的我国传统女人,暗恋了一辈子,怀念了一辈子,更是折磨了自己一辈子。
纵使苦不堪言,百爪挠心,而她仅有的表达便是男主每年生日时她寄出的一束匿名百合花和自己病重临终前总算兴起悉数勇气写给男主的一封信。
3
今日,我跟咱们再共享一句日语,是「夏天完毕了」。
「夏天完毕了」和「今晚月色真美」相同,是有隐晦暗示的。
代表着某天忽然感知到河边的风带来凉意,倾慕的心绪不了了之,没牵到的手,未送出的信,芳华马虎收场后关上了门。
就像睡了绵长的午觉醒来,穿衣洗漱预备去校园,找了半天却找不到讲义和双肩包,才模糊想起自己在多年前分明没有做好预备,就被推搡着长大成人。
来不及跟夏天挥手告别的匆促人生,年轻时也对人间万物充溢等待,眨眼间就落入了平凡之海。
这样听起来,是不是很伤感?
但事实上,在平凡之海中,或许咱们常常因心底那份不由己的,不经意间的怀念,才会偶然提示自己还不是一具酒囊饭袋。
所以,怀念,挺好。
「夏天完毕了」,但怀念无边无涯。
想到这儿,所以欢欣。
这样吧,
假定:
分别是一种游戏,那就让咱们比一比,谁能在很久很久今后,还记得对方的姿态…
这就当你我之间的隐秘。
THE
END