对许多中国学生来说,英语是他们难以跨过的一道距离,但关于外国学生来说,汉语才是真实的“噩梦”,汉语的学习难度要比英语难上千百倍,许多时分就连中国人都搞不清汉语的真实用法,更不用说其他几个国家的人。
不信吗?那问咱们一个简略的问题:“阖家”和“百口”有啥不一样的差异?信任许多人都答不上来。
年关将近,到时祝愿的短信和贺卡是必不可少的,而咱们都习气在祝愿语的最终加上一句“阖(合)家欢喜”,那这二者别离用在什么场合中呢?
下面就带咱们一探终究
首要咱们来看二者的字意
从字意来看,“百口”和“阖家”意思完全相同,都是代指一家人,就连拼音都如出一辙,差异在于“阖”是“合”的“异形字”,这儿要注意了,是“异形字”,而不是繁体字,那什么是“异形字”呢?
据《汉语大词典》所载:“异体字是一个字的正体之外的写法,字音和字义相同而字形不同的一组字”,说白了,字音和字意都相同,便是写法不同,这就叫“异形字”。
“异形字”的呈现源于汉字特有的造字准则和结构体系,究竟汉字是在绵长的前史过程中逐步完善的,而在这期间各地就有或许发明出字音字意相同,但写法不同的两个字,这在汉语中叫“一字多形”,并不罕见。
那已然“阖家”与“百口”意思相同,是不是用法也相同?非也!咱们再来看看这两个字自身的来源。
“阖”,的原意是门扇,用作动词时表明“封闭”,比方明朝归有光在其《项脊轩志》中写道“以手阖门”,此处的“阖”便是封闭的意思,用作形容词时表明“一共”。
比方《汉书·武帝纪》写道“今或至阖郡而不荐一人”,“阖郡”便是整个郡,表明“一共”的意思。
“阖家”是“阖”字形容词的用法,意思是“全家人”,此外从其原意来说,“阖”是门扇,还有封闭的意思。
那么“阖家”便是一扇门封闭之后里边所有的人,正所谓“不是一家人,不进一家门”,已然都被一扇门“关”在后面,那必定是有血缘联络,这背面暗含着中国人的“家国观念”!
“合”的呈现要早于“阖”,早在甲骨文时期就有“合”字,“合”的意思有十余种之多,当“合”表明“全、悉数”的意思时,就可以用作“百口欢喜”,表明全家人都幸福美满。
不知咱们有没有发现,“阖”的三个词性,三个意思都能用作“阖家欢喜”,而只有当“合”表明“悉数”的意思时才干用作“百口欢喜”,也便是说“阖”的指向性,或者说“专业性”更强一点!
“阖”字最常用的用法便是“阖家欢喜”,除此之外咱们很少会用到这个字,而“合”则是个常用字,比方:协作、合资、合作、闭合等等,“百口欢喜”不过是其很多用法中的一种!
现在咱们应该知道“阖家”和“百口”的不同用法了吧
如果是在比较随意、非正式的场合,或者是对联络比较接近,辈分相同的人表明祝愿时,咱们一般用“百口欢喜”,显得接近一点,用“阖家”有点“端着”的感觉,略显造作。
而在祝愿自己的上司、领导,或老一辈时,咱们一般用“阖家欢喜”,显得正式一点,用“百口欢喜”过分随意,给人“轻浮”的感觉,此外在书法中都用“阖家欢喜”,这是约定俗成的。
怎么样,是不是长见识了,千万别小看这“一字之差”,这背面可代表着一个人的文明底蕴,用对了“升职加薪”,用错了轻则闹个笑话,重则给领导留下欠好的形象。
小结:
中国文明源源不绝,汉字作为文明的承载更是博学多才,并且汉字仍是世界上最陈旧的文字之一,已经有超越六千年的前史,咱们周边的国家深受汉文明的影响,比方日本和韩国,他们的文字便是以汉字为原型发明出来的!
汉字仍是世界上最有“美感”的文字,以汉字为根底,咱们不只演化出隶书、草书、楷书等不同字体,还形成了“书法”这一共同的艺术形式,咱们作为中国人理应以汉字为豪,一定要学好、用好自己的“母语”。
参考资料:《汉语大词典》《项脊轩志》
图片来源于网络,如有侵权,联络删去!