关于无症状感染者钟南山最新回应

放大字体  缩小字体 2020-03-30 22:41:02  阅读:9046 作者:责任编辑NO。卢泓钢0469

无症状感染者

asymptomatic patient

/ e s mpt m t k/

最近,河南通报1例新增本乡病例轨道,患者曾与无症状感染者触摸,关于“无症状感染者”的音讯再次引发重视

Asymptomatic COVID-19 patients refer to those who do not show any symptoms, including fever and cough, but their tests for the novel coronavirus are positive.

新冠肺炎“无症状感染者”指没有发烧和咳嗽等症状,可是新冠病毒检测为阳性的人。

Asymptomatic patients are not categorized as confirmed cases, because only those showing symptoms can be labeled as confirmed cases, according to the latest version of the COVID-19 diagnosis and treatment guidelines released by the National Health Commission.

依据国家卫健委发布的最新版新冠肺炎治疗计划,“无症状感染者”不能算确诊病例,只要呈现症状的感染者才干被归入确诊病例。

Asymptomatic patients could infect others, but are not the major source of the spread of novel coronavirus, according to the World Health Organization.

世界卫生组织表明,“无症状感染者”会感染别人,但不是新冠病毒的首要感染源。

针对我国“无症状感染者”的状况,钟南山院士近期在采访中进行了回应。

钟南山表明:

The infection rate is usually very high of those who have close contacts with asymptomatic novel coronavirus carriers.

一般来说,无症状感染者对与其密切触摸的人的感染率很高。

But the number of confirmed COVID-19 cases is not increasing but reducing in the mainland, and that indicates China did not have many asymptomatic novel coronavirus carriers.

可是我国近期新冠肺炎新确诊病例数没有上升,而是在不断下降……这可以阐明:我国还没有很多的“无症状感染者”。

There isn't any specific number on China's asymptomatic novel coronavirus carriers and more detailed and professional studies and research are needed in the following months.

现在关于我国国内无症状感染者的状况没有详细数字,未来几个月还需进行翔实专业的研讨。

Notes

病毒携带者 virus carrier

无症状携带者 asymptomatic carrier

超级传达者 super spreader

治愈率 recovery rate

感染性 transmissibility; infectivity

致病性 pathogenicity

输入病例 imported cases

出入境防疫 epidemic prevention at borders

防备疫情跨境传达 curb the cross-border spread of the epidemic

修改:马文英

China Daily热词训练营上线啦!

“如果发现本网站发布的资讯影响到您的版权,可以联系本站!同时欢迎来本站投稿!